社会各界与亲友深切缅怀彝族学者昂自明教授
(昂自明同志)
讣告
云南省民间文艺家协会第六届副主席、云南民族大学教授、彝族优秀学者昂自明同志,因病医治无效,于2026年1月6日7时50分辞世,享年65岁。
昂自明同志出生于石林一个偏远彝寨的毕摩世家,深厚的家学渊源为其之后研究彝族文化打下了坚实基础。几十年来,他奔走于田野之间,遍访毕摩,搜索彝族古籍文献,调查撒尼传统文化,先后主持编译出版了《彝族撒尼祭祀词译疏》《彝族撒尼丧葬经译疏》等一系列重要文化典籍,为彝族传统文化的抢救性保护与系统性传承作出了不可替代的贡献。同时,他积极参与《中国民间文学三套集成·云南卷》及《中国民间文学大系·歌谣·云南卷·昆明分卷》编撰工作,以其扎实的田野功底和深厚的学养,为云南民族民间文学宝库的构建贡献了重要力量。
昂自明同志一生恪守民间文艺工作者的职业道德,对党忠诚,对事业热忱,待人谦和,桃李芬芳,培养了大批民族文化研究人才。他的不幸逝世,是我省民间文艺界的重大损失,我们对昂自明同志的离世表示深切哀悼。
深切缅怀昂自明教授!
云南省民间文艺家协会
2026年1月8日


【云南省民间文艺家协会悼文】
云南民族大学文学院昂自明教授治丧小组并转昂自明教授家属:
惊悉昂自明教授逝世,万分悲痛!
昂自明教授毕生致力于民族民间文艺学的教学和研究工作,在民族文学、民间文艺、少数民族古籍翻译整理、民俗学研究等学术领域学养深厚,成就显著,培养了一大批中国少数民族语言文学学科专业人才。
昂自明教授担任云南省民间文艺家协会第六届副主席,履职尽责,德艺双馨,采风问俗,译经释典,在民间文艺研究领域具有广泛学术影响。他积极参与国家民间文学"三套集成"工程及<<中国民间文学大系>>编撰工作,为云南民族民间文学宝库的构建贡献了重要力量。
昂自明教授的逝世是云南省民间文艺界的重大损失。
云南省民间文艺家协会对昂自明教授的逝世表示深切哀悼!并向昂自明教授家属致以诚挚的慰问。
深切缅怀昂自明教授!
云南省民间文艺家协会
2026年1

【昂自明先生小传】
昂自明先生者,彝族撒尼人。1960年8月生于云南石林彝族自治县圭山脚下小板田村,卒于2026年1月6日,享年65岁。先生出身毕摩世家,父为祖传第五世毕摩,自幼浸润圭山灵秀之气,听毕摩诵经,观祭祀仪式,彝家文脉与毕摩文化的铃声一同潜入心田,早早植下守护民族文化之初心,终成世人称颂的“圭山之子”。
先生少怀向学之志,聪慧且坚韧。1977年,文革后首次高考重启,先生应考及第,进入云南民族学院汉语言文学系学习,得以系统研习文史典籍,深耕彝族民间文学领域,潜心治学。1982年毕业,获文学学士学位,其毕业论文《毕摩与彝族民间文学》,以扎实的考据、独到的见解,尽显对民族文化的赤诚与学术潜质,获导师盛赞。旋即执教于路南圭山民族中学,授课之余,仍不忘寻访乡野村寨,搜集撒尼歌谣、记录民间故事。不久县政府成立民族文史研究室,先生被抽调参与其事,终得遂潜心践行文化传承之愿。1984年,先生擢任路南县民委副主任,得更多机会深入彝家山寨,亲历民俗风情,深觉文化瑰宝亟待抢救整理,遂立誓以毕生之力,为石林神奇土地留存精神根脉。在此期间,先生所作阿诗玛文化研究论文《<阿诗玛>的诗学》,被中国西南民族研究学会、北京大学等单位所编书刊收录,在学术界迅速引起各方关注。
1989年10月,先生毅然弃行政之职,入职云南民族学院民语系(今云南民族大学文学院中国少数民族语言文学系),自此躬身民族文学、民族文化的教学与科研,之后更身兼云南省民间文艺家协会副主席等多项社会职务,以致从事民间文化、文学教研事业终身不渝。先生治学勤勉,伏案不辍,授课则循循善诱,将彝族文化魅力融入讲堂,桃李遍布省内外。2010年,积数十年学养与耕耘,先生晋升教授。任教期间,先生兼任校内中国少数民族语言文学和中国古典文献学两个专业的硕士研究生导师,主要讲授《比较文学》《文学人类学》《中国少数民族文学概论》《民族文学》《少数民族典籍文学研究》《中国少数民族文化概论》等20余门硕士研究生、本科生课程,门下硕士研究生前后达60余人。2020年荣休后研学之志未减,仍笔耕不辍,与荣休回乡的中央民族大学黄建明教授等,联手重新整理彝族撒尼民间叙述长诗,学界乡邻皆期待其以充裕时光,为圭山撒尼文化著就皇皇巨著。先生常言:“传承彝文化,是对民族的交代,亦是对先父在天之灵的告慰。”其赤子之心,昭然炽烈。
先生毕生以抢救、传承圭山地区彝族撒尼文化为己任,足迹遍布滇东南以圭山为中心的石林、泸西、弥勒、师宗、陆良诸县彝寨,踏遍高海拔山地与偏远村落,遍访高龄毕摩,手抄口录古籍文献,译注不辍。1983年,参与毕摩文化培训班,抢救性记录毕摩张李科演唱的彝族叙事长诗《阿诗玛》、高应峰与普正邦演唱的《诗郎若与舒日玛》,历经彝汉对勘、逐句揣摩,译而成篇,被收录于《牵心的歌绳》一书,1984年由云南民族出版社出版。此《阿诗玛》译本因其忠实原著、兼具学术性与可读性,先后被收录于《阿诗玛原始资料集》《阿诗玛原始资料汇编》,成为学界研究阿诗玛叙事长诗的重要参考文献。1988年,又与同乡彝友黄建明、普卫华,共同出版《普帕米》一书,开启石林彝族文献整理出版先河。
先生从此始终以较大心力专注于本民族彝文古籍的搜集与保护。九十年代中期起,主动出任石林彝文古籍丛书主编,与市县民族部门配合,潜心收集整理石林彝族撒尼古籍,先后编译出版《路南彝族密枝节仪式歌译疏》(1996)、《彝族撒尼祭祀词译疏》(1999)、《彝族撒尼地名歌译疏》(2005)、《彝族撒尼丧葬经译疏》(2009)等,让古老珍贵的彝族经典得以承宣流布。他主编出版的这些著作,以校勘、注释、疏正、考辨相融合的创新体例,并辅以仪式插图,详解仪式的文化内涵与诗歌奥义,让古老晦涩的文辞昭然于世。他收藏的一部清末彝文写本《阿诗玛》,经其个人努力申报,2009年6月获国务院批准列入第二批国家珍贵古籍名录,成为石林彝族文化的3部国家珍贵古籍之一。先后主持国家社科基金项目2项,其中2009年主持的国家社会科学基金一般项目“彝族撒尼人仪式文学研究”成果《彝族撒尼人仪式文学研究》专著,于2015年由云南人民出版社出版,获2017年云南省哲学社会科学优秀成果三等奖。2020年,又由民族出版社出版蕴含其主要心血的重要成果《彝族文学概论》和《彝族撒尼人仪式词译辑》。教学之余,还发表《大小凉山彝族杀年猪的祭祖仪式及象征意义》《彝族祭“密枝”与古代社祭的对比研究》《彝族撒尼人祭密枝的原始功利目的探源》《“阿着底”新考》《“阿诗玛”文化辨》《关于濒危语言的文化思考》等一批学术论文。
先生对待从教本职始终兢兢业业。任教云南民族大学数十载,服从组织安排,工作始终勤勤恳恳,任劳任怨,不计个人得失。为人忠厚谦和,生活朴素简淡,于生徒为良师,循循善诱,倾囊相授;于同仁为益友,待人以诚,热忱相助,为学校的建设与发展、为彝族文化人才的培育多有贡献。先生一生始终心怀桑梓,时时关切家乡阿诗玛文化发展,每以学术反哺故土,躬身地方文化传承实务。除主动配合地方彝族文献的翻译与出版外,还积极参与地方民族文化保护开发项目的研讨论证,献智献策,为文化资源的活化利用擘画路径;持续投身毕摩培训与彝族语言文字的推广应用,口传心授,助力民族文化基因代代相传;更义务担当“圭山谣”石林学子的民族文化导师,倾囊相授治学经验与文化体悟,为地方培育了大批年轻的民族文化传承人才。先生曾言,我昂自明的理想不仅要“自鸣”,还要让更多的人对彝族文化产生“共鸣”。2025年7月,在县内召开的阿诗玛文化研讨会上,先生谈笑风生、纵论文化传承的音容笑貌,至今仍清晰映记在每一位与会者的脑海里,谁料数月之后,竟成绝响。
圭山巍巍,巴水洋洋,先生之风,山高水长。纵观先生一生,以毕摩世家之根,承民族文化之脉,弃仕途之顺,择学术之艰,历数十载而初心不改。既深耕书斋,校勘译注,著述煌煌,其收藏之清末彝文《阿诗玛》写本入列国家珍贵古籍,其学术成果惠及学界;亦躬身乡野,主编丛书、推广彝文、培育后学,以学术反哺桑梓,为家乡文化传承殚精竭虑。自大学时学问初显锋芒,至中年成果名望丰隆,再到晚年仍躬身地方实务,以一人之力,助力文化传承之业,使毕摩智慧昭然于世,民族文脉绵延不绝。其德行谦谦,垂范后人;其厥功至伟,利在千秋。先生如暗夜执灯者,矢志传递圭山薪火,虽天不假年,其志未竟,然其所留典籍、所育桃李,皆为不灭之光,照亮彝族文化传承之路。先生所尽之功已载民族文化史册,先生明耀之魂亦与巍巍圭山共存,为彝乡所铭记,为后世所景仰。
(2026年1月9日刘世生书于云南石林巴江之畔)
(附记:本文写作初稿得到云南民大王海滨博士、毕舒颖博士两位石林后起之秀的审读并补充若干资料,也经昂自明先生之女昂晋博士过目,特此致谢。)

【亲友缅怀】
刘世生|悼圭山之子昂自明先生
这是一个值得历史铭记的日子
这天中午圭山下雪了,接着
师宗下雪了
泸西下雪了
陆良下雪了
路南下雪了
弥勒下雪了
在滇东南以圭山为中心的高海拔山峰山地
纷纷扬扬降下了2026年的第一场雪
也在这一天的下午
从云南民族大学传来了一个撕心裂肺的消息
退休老师昂自明教授在早上7时50分因病离世
昂自明先生是1960年8月生人
老家在圭山脚下小板田村
从云南民大退休也还没有几年
大家都正期待着他用充裕的时光
为家乡圭山编写出前无古人的皇皇巨著
他在去年7月阿诗玛文化研讨会上的音容笑貌
还映记在每个人的脑海里
每个人都不敢相信这样的信息是真的事实
每个人的喉管里都同样蹦出或轻或重的
“呀!”的惊诧或“啊~”的叹息
但是在这个值得历史铭记的日子
我们尊敬的为了阿诗玛文化奋斗了一生的他
确实是在这一天悄然离我们远去了
圭山的文化精英好几个都是这么年纪轻轻就走了
在正准备好好努力一场的时候
在正可以好好努力一场的时候
在也应该好好努力一场的时候
一个一个悄然离开他们挚爱的文化疆场
消然隐退进历史的彩云霞光深处
让一个个期待仰望的人猝不及防
让一颗颗期待仰望的心悄然破碎
巍巍老圭山也匆匆降下2026年的第一场雪
是的,是的
人确实最终总是要走的
雪大概率也总是要下的
但总不该走得这样快
也总不该下得这样早
毕摩祭密枝的铃声还在山野里回荡呢
密枝神的马蹄音还在尘埃之间萦回呀
巍巍老圭山就匆匆下了雪
与其说这是一种自然过程
我更愿意将其解释为是一种天人感应
人走了
雪下了
以后还是一样
雪还会下
人还会走
但没有走的人是不是该想一想
怎么在人走雪下前做足准备
让每一个想干事能干事的人
都能够在有生之年痛痛快快地干事
都能够在有生之年漂漂亮亮干成事
不要像毕华玉在乡下盖了传承馆无法传承
不要像毕光明到城里做了大三弦没法弹响
不要像毕文贵去世了在家里在单位
找不到几幅像样的画
历史确实应该记住这一切也会记住这一切
一个在共产党领导下通过自我革命翻身了快80年的地方
一个拥有世界自然遗产和世界地质公园及全球地质遗产地的地方
一个拥有国家五A级景区和全域旅游示范区的地方
一个拥有全国文明城市荣誉的地方
一个两次获得全国民族团结进步示范区称号的地方
一个拥有全国文化先进地区称号的地方
一个拥有四个国家级非物质文化遗产项目的地方
一个石林阿诗玛文化蜚声世界的地方
一个地灵人杰的地方
一个解放自己又解放了别人的地方
一个自己欢乐又欢乐了别人的地方
2026年1月6日清晨一个不满66岁的文化人又走了
这一天午后以圭山为中心普遍降下了冬天的第一场雪
这不仅仅是一种自然现象
也不仅仅是一种文化现象
让我们石林的每一个人也都铭记住这一天
用方方正正刻画的大写的汉字铭记这一天
用血肉心脑升华的人类的灵魂铭记这一天
——“贰零贰陆年壹月陆日”
(2026年1月7日于云南石林)
(彝族学者,原石林县史志办主任)
老盖|落雪:致祭昂自明先生
下了雪
在很近的地方
和很内心的地方
下了雪
像当年那场
深及膝盖和男根
直达心脏的部位
那从春天和绿色中而来的
是谁?
从空中飘落的
轻轻惊呼着一声“呀”的
是谁?
在黄昏和夜里
我唯一听见的
是这一个声音
甚至在人类的黎明
在寒意深深的旷野
从一个盲乐师的手上
我能听见的
也是这个声音
呀
那样轻柔
远胜过我一生的呐喊
胜过从诞生至今的血战
和我曾经付出的所有抚摸
从我的头顶
到我的脚根
飘落
(老盖:作家,自由学者)
毛田芳|一切仿佛还在
昨天那些清晰的话语
如同一句句铿锵的叮嘱
本是一次轻松的交流
如今
却是压在心头的一个重锤
一个满腹经纶的学者
轻轻走进我们的世界
感觉高不可攀
又似寻常家人
如同枫叶飘落
又似春风化雨
轻盈而无声息
总是一身素装
低调而庄重
感觉像朴素的游子
又似贴心的兄长
在一次次的交流中
沁润了心灵
扩展了视野
让我们感觉到无所适从
又坚定了信念
总是风尘仆仆
来不及倾听教诲
来不及把酒言欢
来不及促膝长谈
甚至来不及
说声再见...
高凤玉|忆昂自明老师
昂自明是我敬仰的兄长,虽然我没有在课堂上听过他的课,但在工作和生活中我们是无话不谈的良师和益友。
认识昂自明老师是在三十多年前的事了。当时昂老师在石林县民委工作,我刚参加工作,办公室就在他们对面,我经常听得见他们几个彝学专家在谈论彝族文化内容,不时听见他们爽朗的笑声,其中笑声最多的就是昂自明老师的了,他不出三句话就要笑一次,因此笑成了我认识他最深的记忆。
昂自明在石林县民委工作期间,翻译和整理过不少彝族文化书籍,我认为他的成就已经很不错了,可以让后人夸几代人了,可他却不这么认为,他自嘲说我只不过是“自鸣”罢了。他说:我的理想是不仅要“自鸣”,还要让更多的人对彝族文化产生“共鸣”。已是他弃官投笔,来到云南民族大学,从事教育工作,取得的成就大家有目共睹。
前天晚上,中央气象台预报说有一股冷空气即将袭卷全国大部分地区,已是我翻出波司登大衣做好了防寒准备,可我听见的不是冷风,而是昂老师的噩耗,我忽然感觉身上穿的波司登大衣服是那么的单溥,心特别的寒冷和无助,我回望天空骂了一声:老天爷你真是你有眼无珠!
杨宏轩|《火塘边的笑声》 悼念昂老师
你把笑声揉进火塘里,撒尼的调子总带着山间的清香,口弦弹响时,美伊花都弯了腰,说要跟着你, 把山间故事唱到老。
风突然收走了所有声响,你搁下没讲完的古谣,像雄鹰掠过山岗, 没留下翅膀,只有火塘的余温 ,还在等着你再添一把…
普崇安|一杯清酒祭恩师
大学时候,在民语系三楼教室里,你点燃了一根香烟,将彝族民间文学娓娓道来,你的文艺理论里让我们享受了彝族文化魅力。大四时,准备考您的研究生,在校园里遇到你,表达了想考你的研究生的想法,你说“只要你英语考过,我就收你,专业没有问题”。但我终究没有成为你的研究生,因为英语未通过录取线,我告别了美丽的春城和辞别了恩师,回到故乡,开始自己事业,虽然学非所用,我依然对彝族文化深深热爱。毕业20年后,我在微信群“彝族花鼓舞保护论坛”里,看到先生在晒他那厚厚的彝文著作,我重新联系到昂老师,表达了想去拜访他的愿望,电话里那爽朗笑声,让我如沐春风。2023年2月5日,我和妻子有幸到大学城家里拜访了你,书桌上、茶桌上到处是彝文书籍,一个文化人坚守让我肃然起敬,因为是春节期间,我不敢长时间打扰,你送了我《彝族文化概论》《彝族撒尼丧葬经|译疏|丧家经》等三本书,并签上了“崇安学友指正”,我愧对恩师,因工作繁忙,至今没有读完你送我的书。深夜,翻出签名的书,墨香依旧,当时情景历历再目,如今先生与我们却是阴阳相隔。用什么来怀念您,我的恩师,云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长。因要参加会议,未能参加您的追悼会,唯有用这诗来寄托哀思!!
缅怀恩师
五华苍苍云低垂
商山沉沉雨含悲
三尺教鞭手中执
春风化雨育桃李
三十余载耕耘路
赤子丹心未曾违
莫道退休归寂寂
余热犹能暖春城
更执椽笔著彝典
彝韵缕缕沁人脾
往事历历映心头
谈笑如沐暖春晖
杏坛留得口碑在
育人点滴记心间
高节如松经岁劲
声名似菊向阳安
长者风范今仍在
岁岁怀思梦里寻
99届民语系学生|挽昂自明恩师
昂老师先后3次到晋宁看望学生,2024年9月13日之后没有联系,一直以为身体康健。忽然听闻已是阴阳两隔 …
《挽昂自明恩师》
忽报斯文逝,
南天坠宿星。
彝典传千古,
薪灯亮八溟。
立言存朴直,
琢玉守仪型。
忍看桃李泣,
春山带泪青。
——99届民语系学生2026.1.6深夜
高磊
老天真是有眼无珠,只把好人年轻轻的夺走生命。朴实低调的一位重量级彝族学者,就这样倒下了,很是可惜!昂教授千古,一路走好!
李红昌
昂自明教授走了……走得那么突然,多么可惜,多么悲痛呀!我和他在省民协和四省区彝文古籍协作会等开会多少次的会面和交流,昂自明教授勤奋、好学、刻苦,勇于拼搏,开创出一片新的天地,他硕果累累,并达到很髙的水平。同时,他桃李滿天下。他是彝族撒尼人的骄傲!昂自明教授的逝世是彝族(撒尼)人的一大损失!他永远活在我们心中。昂自明教授一路走好!
李德君
昂老师是我未曾谋面的朋友,是对撒尼文化的热爱,让我知道了他。在帮助王向方写《撒尼彝语400句》一书时,我们都出了一点力,王向方把我与昂老师写在一起致谢,算是话识了,可惜仍然没有机会当面向他请教学习。今天突然闻噩耗,才知道他竟小我25岁,大为吃惊,倍感悲痛。撒尼彝人失去一位优秀学者,我失去一位可尊敬的朋友,肝肠寸断。祝老师一路走好!我将继承他的遗志,为撒尼文化.继续奉献绵薄之力。
黄龙光|悼恩师昂自明先生
尊敬的各位长辈、各位同门:
时维吉日,岁序凄清,吾等弟子谨以素心清泪,致悼于恩师昂自明先生灵前。
先生毕生深耕中国少数民族语言文学之域,其治学之谨严,足为后学楷模。少数民族语言文学,或隐于乡野村寨,或藏于古籍残卷,音义驳杂,文献散佚,非有笃志者不能窥其全貌。先生数十年如一日,跋山涉水,走访乡野,采录歌谣谚俚,校勘珍本异文。皓首穷经,钩沉索隐。先生著作等身,字字珠玑,皆为心血所凝,于学科荒芜处辟出蹊径,为文脉赓续厚植传承。此等治学精神,令吾辈高山仰止。
先生教书育人,有古之师者风范,严慈相济,春风化雨。三尺讲台,先生循循善诱,将晦涩之音韵训诂,化为生动之叙事;把深奥之文学理论,融于民族之风情。课上是传道授业之严师,课下是关怀备至之长者。学生凡有懵懂之处,先生面对面教以考据之法,手把手授以论文之要,一字一句斟酌,一稿一评精修。薪火相传,桃李不言,受教于先生门下,吾等何其有幸。
先生之为人,谦和仁厚,坦荡磊落,有君子之风。于学界,先生不沽名钓誉。与同仁交,坦诚相见;于后生,礼贤以待,提携后学。先生一生,布衣蔬食,淡泊名利,唯以传承民族文化为使命,以培育民族栋梁为己任。其言行举止,如沐春风,如饮甘泉,潜移默化间,教吾辈何为立身处世,何为治学修身。
天不假年,先生溘然长逝。杏坛失此良师,学界少此文才,吾辈痛失先师。忆往昔问学,先生音容笑貌犹在眼前;看今朝灵前悼唁,唯有纸香纷飞。痛心疾首,难以言表。
然先生虽逝,其志不灭,其学不朽,其德不泯。吾等弟子,当承先生之志,继先生之学,于各自领域深耕不辍,砥砺前行,以告慰先生在天之灵。
呜呼哀哉!伏惟尚飨!
许华
恩师两月前还问我发几本《路南民间歌谣》给他,准备《云南民间歌谣总汇》之类的出版工程事宜,未曾料,这个电话,却成了永诀!除了悲恸!还是悲恸!
王向方|忆恩师昂自明老师
我很小就认识了昂自明老师,那时还叫他“昂叔叔”。
昂老师与我父亲同在云南民族学院,也就是现在的云南民族大学读书学习,因脾气秉性相投成为朋友。记忆中昂老师与我父亲总是在一起喝酒,喝到开心处就逗我,叫我唱歌跳舞。小孩子还不知道什么是害羞,让唱就唱,让跳就跳。直到这几年,他偶尔还会笑着跟别人说:“那时她还小,大概这么高”,他用手势比划了一下,接着又说:“叫她跳舞,总是高高兴兴起来跳,好玩的很。”提起昂老师,脑海里总会浮现出他笑呵呵说着比划的这些画面。
昂老师曾在石林县民委工作过,后调云南民族大学从事民族文化、民族文学、民族古籍文献的教学与研究。我大学毕业后也在县民宗局工作,一直从事民族文化、民族古籍的抢救保护工作,因工作研究方向大体一致,我们有了更多的交集。在四年大学学习中,昂老师是我民族文化启蒙老师;在我的工作中,更是拨开迷路,指引前行的导师。
1996年7月我大学毕业,分配到县城双龙山老政府二楼县民委文史研究室。办公室有两个木质书柜,里面装满了自1981年文史研究室成立以来,以及1984年县民委(文史研究室并入)成立以来,各友好单位、个人赠送的民族文化类、少数民族语言类、一些名人传记书籍,还有其他杂七杂八的资料。书籍就堆砌在书柜里,由于长期没有人翻阅,灰尘、霉味充斥着整个办公室。每天早上上班的第一件事就是开窗透气,我就这样开始了自己的工作生涯。
我是县民宗局第一个从事彝语翻译专业岗位的技术人员。刚到工作岗位,自己很茫然,不知何去何从,怎么开始。唯一能做的是梳理书柜里的书,分门别类整理登记,看到自己感兴趣的就抽出来研读和记录。恰巧这期间,昂老师主编的石林彝文古籍丛书《路南彝族密枝节仪式歌译疏》(县民宗局编)出版,内容有对密枝节文化的解读,有经文的彝汉文翻译。翻阅到这本书时我才知道:原来石林的民族文化、彝文古籍还可以这么做,可以编书可以出版!
正当我对自己前途一片茫然时,是这本书给了我方向,给了我前进的动力和希望!此后,昂自明老师一直孜孜不倦,先后主持编译了《彝族撒尼地名歌译疏》《彝族撒尼祭祀词译疏》《彝族撒尼丧葬经译疏》等重要文化典籍。这期间,我受益匪浅,到田间地头做调查、采访,国际音标记录,翻译,逐步参与从收集、整理再到出版成书的每一个环节。一步步走来,自己也从专业小白慢慢成长,开始挑起石林古籍收集整理的担子,开始主持项目。尽管如此,在工作中总是会遇到这样或者那样的问题,也时常会第一时间跟老师沟通交流。电话的那头,他总是不紧不慢回答:“喂!”,然后就笑呵呵说“不怕!不怕!只要做着就行”。我每次挂电话前都会说:“昂老师,下次我再遇到什么问题还要打电话咨询呢”,他仍旧笑呵呵不紧不慢回答:“好哩好哩!”
2025年,我们主持编写了《构筑中华民族共有精神家园篇:阿诗玛婚礼古歌》一书,我们项目组跟昂老师经常沟通交流。我们约定,请他作序,等书稿修改结束后请他最后审核后交出版社。我们还拍了一部《斗牛》纪录片,从古滇文化开始说起石林斗牛渊源。在石林县非遗馆有一个“我跟老师对话”的拍摄镜头,那是2025年9月24日的下午,阳光透过半掩的褐色木门斜斜地照进阿诗玛馆。从此,时光永远定格在了那里。
诀别竟是如此仓促!石崖上的回音还没有消散,恩师便走了。他的学术之路还在继续,只是,这次他去追寻阿诗玛的回音,走了,就再也不回头了。
(学生:王向方 写于2026年1月9日凌晨0:55分)
金梅|圭山雨雪寄哀思:忆吾师昂自明
2026年1月6日,小寒刚过,老圭山的天气骤寒。先是淅淅沥沥的细雨,转瞬便飘起了细碎的雪花。我驱车在山间奔波了一整天,待处理完事务赶回昆明,夜色早已笼罩了整座城市。
谁曾想,一则噩耗竟在此时猝然传来——昂自明老师,永远离开了我们。
刹那间,泪水不受控制地漫湿眼眶,喉咙像是被什么东西死死堵住,千言万语都化作了无言的哽咽。一切来得太过突然,我手足无措,语无伦次,怎么也不敢相信这是真的。慌忙打开微信,群里三十多条未读消息,竟全是关于他的噩耗。那一刻,我再也忍不住,本能地失声大哭。哭过之后,心绪稍定,本想写点什么寄托哀思,可一提笔,眼泪便再次决堤。我像个孩子般,越想越伤心,哭了又停,停了又哭,终究无法落笔。
其实,早在大学时代,我便久仰昂老师的大名,心中一直渴望能登门拜访。刚毕业步入社会,毫无成绩傍身,又无人引荐,总觉得自己资历尚浅,恐难入先生法眼,便一次次将这份念想压在了心底。直到后来,我评上正高,在文化领域有了些许成绩,又恰好投身民族文化工作,经县领导引荐,才终于鼓起勇气联系了昂老师。电话里,我直接报上姓名,又用民族话与他交谈。电话那头的他,当即发出爽朗的大笑,那股亲切与热络,仿佛我们早已相识多年。没有丝毫拘束,我们相谈甚欢。自那以后,我去他家拜访,与他把酒言欢,这才真正见识到他的朴实与厚道。他为人处世低调,一如他喝酒般干脆爽快——每次有事请教,他总是二话不说,爽快应下;每次约好聚会,他必定提前到场,从未有过一次迟到。而我,却总因各种琐事姗姗来迟,如今想来,身为小辈,实在惭愧不已。
最后一次聚会时,我便察觉他身体异样,他一直在不停咳嗽。我劝他喝口水缓一缓,他却笑着摆手说不用。那时我虽有些担心,却万万没想到,他的病情竟已如此严重。就在几天前,我还满心期待着,想在春节前约他一聚,暗下决心这次一定要第一个到,可命运却如此残酷,连这最后的机会,都不肯给我。这份遗憾,注定要伴随我的一生。
最后一次见面后的几天,我们还曾为阿诗玛民族文化事业数次通电话。电话里的他,始终乐观豁达,丝毫未透露身体的不适。我们一起规划的诸多事情,还未来得及启动,他却永远地离开了我们。噩耗传来的第二天,心情稍稍缓和的我,鬼使神差般拨通了昂老师的电话。我多希望,能再次听到他那开朗的声音。可电话那头,传来的却是师母“金梅……”一声轻叹。瞬间,我情绪再次失控,泣不成声。师母告诉我,昂老师在云大医院的ICU抢救了九天,最终还是没能挺过来。那一刻,我彻底崩溃。元旦假期,我们竟无人知晓他正在生死线上挣扎,连最后一面都未能见上。哪怕,只是看他眨一眨眼睛也好啊。我与昂老师虽同在昆明工作,却因他居大学城、我在城中心,平日里见面的机会并不多。但即便如此,我们每年总会相聚几次,或是通上几通电话。在我心中,他早已超越了普通老师的身份,他是民族文化的擎灯人,是我一生最敬重的恩师与前辈。
今天,是昂老师离世的第三天。我以为自己已经足够坚强,可以提笔为他写下些许文字,可笔尖落下,眼泪依旧忍不住。哭哭停停,停停写写,字里行间,全是对他的思念与不舍。
后天,我们就要送昂老师最后一程了。他一生潜心育人,桃李满天下;他毕生致力于民族文化事业,功绩昭日月。愿昂老师在另一个世界,依旧能投身他所热爱的事业,无病无痛,笑口常开。
高毕有|与昂老师的点点滴滴
惊闻昂自明老师辞世,我一时难以接受。他走下三尺讲台不过三五载,我总以为他仍有充沛的精力继续整理阿诗玛文化,也还有许多时间和机会回到故乡讲授、指导。我不是民族大学的学子,昂老师未曾授我课业;也并非民族学科班出身,却曾蒙昂老师亲自指点。
与昂老师接触,以前只在书本中、讲座上,后来到石林县民族宗教局工作,更多就在电话里、“圭山谣”微信群里,当然聆听教诲和了解他的过往,太多还是在县城与高铁站之间仅有两人的对话中。他始终心系家乡的文化发展,频繁往返于昆明与石林之间,我也便自然而然地,且心甘情愿地成了他的“专属司机”。车上谈论最多的,依然是石林的文化未来。记得他曾感叹:“如今家乡的许多阿娃阿妮,终日沉浸在歌舞娱乐之中,或是赶着斗牛四处游玩,真正静下心来读书钻研的,却没几个。”
如今,昂老师魂归祖地,回到阿着底,与祖先团聚。他留下了丰硕的研究成果,却也留下了许多未尽的课题,都等待后来者继续耕耘。他的离去,不是终点,而是一盏灯熄灭后,无数星火相继亮起的开始。因为,阿诗玛文化不应仅是外在的唱唱歌、跳跳舞、斗斗牛……更应是点燃于心的火种,有待有更多的人躬身接续,使之生生不息。
(石林县民族宗教局 高毕有)
徐春林|我与昂自明先生的“三面”之缘
一大早打开手机,看到昂自明老师(下称:先生)不幸辞世的消息,一下子难以相信,感觉有些懵。很难接受这个冰冷的事实。悲痛之中,看到《圭山谣》的公开征集悼念先生的推文,谨以此文寄托对先生的哀思!
作为一名土生土长的石林人,早在很多年前,就对昂自明这个名字有所耳闻,当时通过各种渠道得到的对素未谋面的先生的认知,归纳起来就是“关心家乡发展的石林彝族撒尼人+云南民族大学教授+彝族文化研究权威学者”,显然,这些了解既碎片又不全面。后来机缘巧合,先后与先生有过“三面”之缘,也增加了对先生的了解。
第一次见面,是2024年8月28日,我跟随赵老师,共同参加在石林县长湖镇举行的一个地方旅游立法座谈会。会议的主题,是邀请各领域专家,围绕如何将石林丰富的文化资源与得天独厚的自然资源深度融合,带动地方经济发展。先生作为主办方邀请的专家,就坐在我的前排。我通过会议坐席牌看到了先生的名字,第一次将名字和人对上号。那天我作为到会学习的列席人员,对会上每一位嘉宾的发言都认真作了记录。我清晰记得,当天先生发言的核心,是建议石林县应利用丰富的非遗文化,在景区入口及县城人流密集区域设立“网红打卡地”的构想,建议很具体也很有操作性。那天会议一直持续到下午七点左右,由于时间关系,加之参会人员较多,会后未能当面打个招呼便匆匆离开了。
又过了几个月,2024年底,在一次与几位老前辈的聊天中,话题又聚焦到石林的阿诗玛文化。当时一位老师跟我说,“小徐,给你个建议,有时间和兴趣的话,你可以拜访一下在石林工作过的几位老领导,这些都是阿诗玛文化传承保护和发展的亲历者,听听每个人对石林阿诗玛文化的看法,这个也是一种研究角度”。说者有意听者有心,在一周之内,我拟定了一份提纲,访谈工作正式启动。
在此之前,我可以说对阿诗玛文化一无所知,压力不小。为尽力做好这项工作,我借阅了全套《阿诗玛文化系列丛书》,研读了一些论文和研究成果。其中就包括先生多年来先后发表的一些文章。事关家乡的文化传承保护利用,访谈工作非常顺利,访谈对象也从最先计划的石林籍老领导,拓展到了非遗传承人代表、阿诗玛文化学者代表以及企业家代表。在选择文化学者代表时,我想到了先生,但苦于“一厢情愿”(我认识先生,但先生并不认识我),我有些顾虑,一来我与先生素昧平生,有些唐突;二来先生业已退休,怕造成打扰。在拜访黄建明教授时,我跟黄教授说了我的困惑,黄教授笑着跟我说“小徐你多虑了,昂教授像我一样,是个爽快的人,只要涉及家乡的事,就是半夜给他打电话,他都不会拒绝。”黄教授当即拨通了先生的电话,把我的困惑现场给解决了。由于先生事情较多,约了多次都未能登门拜访,最后,原计划的面对面访谈,变成了书面访谈,我将准备好要请教的访谈提纲发给先生,先生认真进行书面回复。
在访谈中,我向先生请教了这样一个问题:“时至今日,叙事长诗《阿诗玛》整理本已出版70周年了,电影《阿诗玛》发行放映已60周年了。让《阿诗玛》走出石林,走出云南,走出中国,走向世界。一度将《阿诗玛》文化推至前所未有的高度。有人说,以上研究成果已很丰富,往后很难超越。对此,您怎么看?您今后还会继续专注对《阿诗玛》的研究吗?接下来的研究侧重点是什么?”
先生是这样说的:“整理本《阿诗玛》的发行和电影《阿诗玛》的放映,距今已过去了半个世纪,当年《阿诗玛》曾红遍世界。随着时间的流逝,《阿诗玛》的影响力似乎在减弱。其实,这是一种正常的反应。正像先秦诸子百家的著作影响力至今不衰,有赖于历朝历代的学者不断的研究。《阿诗玛》要不断焕发新的生命,需要不断地研究,不断地变换表现手法。《阿诗玛》还存在研究空白,有的需要用新知识、新视角去研究。就像去年的动画片《哪吒》风行世界一样,老故事翻新不失为艺术长青的一种手段。《阿诗玛》的现代艺术表现,存在着无限的可能。”
尤其是其中先生指出的“正像先秦诸子百家的著作影响力至今不衰,有赖于历朝历代的学者不断的研究。”让人茅塞顿开,一语道破了学术研究无止境的真理。最终,我把这句话放进了这本书的序言。
与先生的第二次见面是2025年7月16日,在火把节前石林彝学会组织的“《阿诗玛》文化研讨会”现场。会议邀请了国家、省、市、县文化艺术届的多位彝学、文化学专家,就《阿诗玛》非遗文化的创造性转化和创新性发展建言献策。受彝学会之邀,我带着《我与阿诗玛文化的传承与创新访谈录》初稿列席会议。会议间隙,第一次有机会与先生“正面接触”。当天,先生在发言中对阿诗玛文化的传承保护利用提出了四个方面的建议。印象最深的一点是,结合阿诗玛叙事长诗中,美丽善良的“阿诗玛”被洪水冲走,最后变成了“回声”的故事情节,先生提出的“关于石林县建造一个‘回音壁’,将阿诗玛的‘回声’变成游客新的打卡地,让传统叙事赋能旅游产业发展”的建议,令我记忆犹新。
第三次见面在2025年9月10日。教师节当天,云南民大友人邀请先生和另外一位退休老师小聚,感谢师恩。我有幸参加,与先生同席共餐。席间,先生风趣幽默、谈笑风生,丝毫没有尊长的威严和压迫感,并给了我们很多建议和鼓励,让我们这些学生感觉到亲切和松弛。这是我第一次与先生深度交流,没想到也是最后一次!
屈指可数的交集,先生给我的印象是:学识渊博、深谋远虑、心系家乡、为人谦和。
先生一生心系国家、心系社会、心系学生、心系家乡,严谨治学,毫不吝惜将毕生所学倾注到民族文化事业繁荣发展的精神,是留给后人宝贵的精神财富。其丰硕的学术成果,必将成为后世之灯塔,继续领航前行。
先生此去,音容长存!彝乡之子,流芳百世!
徐春林
2026年1月9日
方劲松|悼昂自明老师
泪目难平,先生怎就这般匆匆离去。
我与昂自明老师的接触不算很多,却每一次都刻在心底。最后一次见老师,是火把节里石林县那场阿诗玛文化传承与发展交流座谈会。先生素来沉默寡言,却从无虚语,每一句开口,都带着沉甸甸的分量。
圭山谣群里的一次讨论,至今记忆犹新。彼时我们正为“不忘初心、牢记使命”等词汇如何译成彝族撒尼语而陷入僵局,先生脱口而出的译句,却兼具内涵之深、概括之准与实用之切,瞬间点醒众人。自那以后,先生的翻译理念,便成了我在民族文化词汇翻译领域的一盏明灯,为我拨开迷雾,指引方向。
作为阿诗玛文化的忠实追随者与受益者,先生的著述与整理成果,是我案头常伴的珍宝。《阿着底新考》中的独到见解,《彝族撒尼地名歌译疏》《牵心的歌绳》里的文化厚度,还有那部倾注心血整理的叙事长诗《阿诗玛》,我反复拜读,每一次都有新的收获,每一页都藏着先生对民族文化的赤诚与坚守。
如今先生驾鹤西去,世间又少了一名这般潜心耕耘的民族文化传人。愿天堂没有病痛折磨,先生在另一个世界,依旧能执笔为剑,为民族文学续写华章,做那永不陨落的文化巨匠!
合十遥寄,先生千古!
黄建明|一位具有独立人格的学者走了
惊闻文友昂自明先生驾鹤西去,圭山长默,长湖流泪!
我们约定的事还没做完,我们合编的最后一本书还没出版呢,怎么说走就走了呢?
我与昂自明,是他在上大学期间认识的。那时,我与武自立先生住在昆明云南省民委招待所编《简明彝汉词典》。每到周末,在云南民大读书的路南、弥勒籍的学生都会来找我们玩!
昂自明先生署名的第一部书,当是普卫华先生、我们三人合编的《普帕米》。昂自明先生人生的最后一本书,当是我俩合编的《撒尼四大叙事诗选》。这样,我们成了近半个世纪的亲密文友!
昂自明先生的离去,是云南民间文学界、云南民族大学的一大损失!
昂自明先生的离去,是阿诗玛文化的一大损失,宣告的是阿诗玛文化民间文学研究的一个时代的结束。对阿诗玛文化研究的损失,是无法用语言表达的。
昂自明先生的离去,对我的学术研究,是无法弥补、无法替代的损失。
昂自明先生是圭山儿女最为优秀的代表之一。
昂自明先生出身贫寒,从小板田村走出,走进圭山中学,进入云南民族大学。学业有成后,又返回故乡,建设家乡。
昂自明先生一生艰苦奋斗。通过不断地努力与奋斗,又返回昆明,返回母校,站在三尺讲台,把毕生精力献给了民族文化事业、民族教育事业。
我与昂自明先生的缘分,似乎是上天的安排,本当彼此无关的事,常常会在无意中扯在一起。
昂自明先生与人合著的《云南民族古籍》一书,国家新闻出版署找专家评点,然后把点评的内容在《读书报》上刊载。新闻出版署苦苦寻找的专家,竟然鬼使神差般地是我。
我是国家社科基金会聘的同行匿名评审专家。为了避嫌,基金会发送评审申报书时,避开专家原籍的申报书。连续几年,我评审的材料,多为我国西北地区有关的少数民族研究材料。
有一年,我评审的材料,竟然有一份是昂自明先生的申报书。虽然,我手中的申报书,毫无透露申报人的有关信息,但对申报书上的遣词造句、观点陈述方式,我好熟悉哟!当时我已猜出该是昂自明先生的申报文本。我向昂自明先生致电确认,果真不出我所料。这样的机率,在国家社科基金评审工作中,可能出现的几率不会到万分之一。但如此低的机率,竟然被我们碰上了,这就是缘分。
昂自明先生的阿诗玛文化研究功力非常深厚,也许是从小在浓厚的阿诗玛文化环境中长大,也许是他平易近人,人们都愿意把所知的文化讲给他听。直到今天,我还在纳闷,这些文化是怎么搜集来的?因为很多素材,不像是农村小孩经历过的。很多大俗、大雅、大幽默的素材,不是在民间所能常见的。
昂自明先生对在民间搜集到的文化、在民间中看到的社会现象,不是人云亦云,而是理论与实际相结合,作深度思考,细致梳理,提出自己独到的见解!
昂自明先生在民间收集到的各种文化、他懂的各种知识,都愿供大家分享,愿毫无保留地传授给别人。
每次路经昆明,我都抽出足够的时间,找昂先生聊天。与昂先生聊天,除学习文化外,更是一种享受。因此,每每他到北京出差,我都到他住所聊到深夜才离开回家。
最出格的一次聊天是,我们到土耳其参加国际会议,报到的那天晚上,办完入住手续已是北京时间深夜两点了。很久没见面,我们约定,聊上两三个小时,聊到天亮!
殊不知,已是北京时间7点了,天还是漆黑。突然想起时间差。伊斯坦布尔的时间,与北京时间,时差为整整4个小时。这样,他在我宿舍里囫囵打了个盹,就混过了一夜。
起床时我说:“小昂,我们两个傻瓜蛋,可能是全世界最傻的人了!这个世界,比我俩傻的人,恐怕没有了!”
一个人掏了一晚2000元人民币的住宿费,两个人加起来共4000元。等于我们花费4000元,找了一个聊天的地方!
其实,我俩不买住宿费,在宾馆大厅聊天,也完全可以!这样,我们岂不是省了4000元钱了吗?我俩真傻!
昂自明先生用他独特的方式回应。先是声笑,然后才是音笑,笑着说:“事是人做的,故事是人讲的。我们不干这些傻事,后人哪有故事可讲......”
昂自明先生走了!带走的是无数的阿诗玛文化之谜。有些谜,除他而外,其他人可能无解了!
昂自明先生走了!留下的是无限的精神财富!
昂自明先生艰苦朴素、努力勤奋、热情好客、待人真诚、为人正派、乐于助人、实事求是、严于律己、宽以待人、胸怀理想、喜欢朋友、善于思考、见解独到、热爱党、热爱国家、热爱家人、热爱家乡、热爱人民的精神,值得我们永远学习!
昂自明先生顾全大局,高格局的为人精神,我将铭记一生。
申报国家首批国家珍贵古籍名录时,国家生怕基层填报申报表不符合要求,影响入选质量。于是,派评委专家到各地指导。我被派往云南。结束前,专程拜访了昂自明先生。
我们知道,有些私人藏书者,不愿将其藏书申报为国家珍贵古籍名录。因为,万一遗失或损坏,藏书者将要承担损失国宝的法律则任。
此行,我也回家乡与有关单位商量,石林彝文古籍申报为国家珍贵古籍名彔的事宜,但只找到一部《指路经》。
昂自明前已告诉过我他收藏的所有彝文文献。我知道他收藏的彝文抄本《阿诗玛》,是最合格的申报对象。
我怀着忐忑的心情,走进云南民大北市区教工宿舍昂自明先生的家。当我说明来意。他立马表示,这是关乎到国家,关乎到阿诗玛故乡声誉的大事,表示坚决支持。便愉快地进行了登录、拍照!
我们的登录、填表工作完成,昂自明先生扒着钻入床底下,摸出一瓶陈酒陶罐。
只见陶罐落有几层细细的灰尘,网有几层细细的蜘蛛网!
我说:“昂老师,这瓶酒的岁数,差不多有我儿子的岁数大了吧?”
昂先生幽默地回答:“差不多,没你儿子大,也差不了多少,最多也就差几天、几小时、几秒......”
我最敬佩昂先生的地方,还是那独立的人格,从不屈服于某种力量,说违心话,办违心事。
有了这种独立的人格,才有独立的思想,独立的观点。
一旦被他看准的真理,九头牛也拉不回来。我常把昂先生的这种固执追求真理的行为,戏称为“老民族脾气”。
学者就当有这种精神,这种独立的人格。只有这种独立人格的人,才能提得出独立的见解!
由于昂先生有这种独立人格,思考问题,才不受其他因素影响,才能提出真知灼见!
这几年,每当我碰到拿不准的看法。总是抄起电话,与昂先生探讨。每当得到昂先生的肯定,我都义无反顾,不顾一切闲言碎语,不顾旁人的激烈反对。
如我最早提出开创公众号《圭山谣》,昂自明先生肯定了这件事的必要性,可行性。于是,我们建议毕舒颖老师操办《圭山谣》公众号的开通。
不该走的人走了,这是回天无术的事!活着的人,当坚强地活下去!
我与昂自明先生,有着相同的身世、相同的经历。我们都是从山里走出的少数民族娃娃,走进象牙塔的学者。一路走来,我们经历了不少的无助、无奈、汗泪和喜悦。我有责任告诉我们的后代,我们曾经历过的无奈、喜悦!让我们的后代少有无助、少有无奈、少出些汗、少流些泪,多些喜悦!
昂自明先生,你所要的学术资料,都带齐了吗?一路走好!
黄建明
2026年元月7日
方潇|忆昂自明老师
昂老师身上有一种将深沉的学识,随性自由的灵魂、与对个体命运的真切关怀相浇注的生命底色,他是一位真正的师者。记忆中最清晰的,是他那句口头禅。每当我带着难题叩门而入,或是学业的困惑、或是人生的迷雾,总是在他开口的第一句“没关系”中骤然着陆。那声音平稳和缓,瞬间抚平了所有焦躁的褶皱。
他的课堂是一座充满生机的思想花园,在他的课上那些深奥的理论、艰深的术语、遥远的文本,经由他深入浅出的讲解,变得脉络清晰、血肉丰满。他讲得投入时,会自然地划燃火柴、点一支烟,青白的雾在他指尖与书页间袅袅升起,成为一种独属于他课堂的氛围。我学术路上许多灵感便是从这烟雾与话语交织的空气中悄然飘落。
后来我参加工作,离开了学术的道路,但每次与他相聚,时光便神奇地倒流。在那份一如既往的闲谈与关心中,我仿佛又变回了那个坐在前排、眼睛发亮的学生,所有纷扰世事都被暂时隔在门外。这一切的回忆,在得知他离世的消息时,变得如此沉重又珍贵。心里始终感到一种难以名状的沉闷,像被一层无形的雾笼罩着,我多想再听他说一句“没关系”。可原来,告别会这样突然。
云南民族大学2016级研究生 方潇
赵昱婷|忆昂自明老师
记忆回溯至2022年,采访昂自明老师的情景仍历历在目。您操着一口纯正的乡音,目光灼灼地说道:“自己作为彝族撒尼人,无论何时都不敢忘根,民族文化需要我们来传承!”言犹在耳,哲思长存,“不敢忘根”,这四个字重若千钧。您是行走在田野上的智者,是坐冷板凳的学者,更是我们心中永远的文化守夜人。
您不遗余力地为家乡建言献策,希望石林不仅有“天下第一奇观”的自然美景,更能诞生“世界上最大的大三弦”这样的文化地标。这是对地方政府与社会各界的呐喊,是对我们每一位青年学子的鞭策。
您说,文化决定了我们从何处来,往哪里去。
您说,要对本民族文化怀有热爱,才能融解前路的坚冰。
您说,要有紧迫感,因为遗忘往往只在一瞬间。您用一生践行了这些话语。您将彝族撒尼文化的涓涓细流,汇入中华文明的浩瀚大海。
昂老师,请您安息。您点燃的火种,我们已经捧在手心;您发出的呐喊,我们已经铭记于心;您牵挂的那把大三弦,我们将让它响彻云霄!
您从未离开,您只是把血肉融进了石林的奇峰异石之中,化作了阿诗玛故乡最巍峨的守望者。您就站在那里,与石林同呼吸,共命运,用另一种方式,永远守护着这片您至死不渝深爱的土地。
学生:赵昱婷
2026年1月8日
张学富|昂自明教授您走好!
前日还言小寒不寒,今日冷风尤甚刺骨。
今天下午,我从微信上惊悉昂自明教授因病医治无效与世长辞,享年65岁,悲痛之情如潮水般涌上心头,久久难以平复。犹记五个月前,在呈贡一家地道云南菜馆,我们还围坐一桌畅谈彝族文学的传承与发展,先生谈笑风生、目光灼灼的音容笑貌,此刻仍历历在目,仿佛就在昨日。这位深耕云南彝族文学研究的先行者、彝族撒尼人仪式文学的开拓者,就这样永远离开了他挚爱的学术热土与民族文化传承事业。
作为土生土长的撒尼人,昂教授始终扎根故土,将毕生心血倾注于彝族文学研究。他曾深情坦言:“老毕摩们年事已高,不及时抢救,那些宝贵的彝文化古籍就会变成无人能识读的天书。” 这份紧迫感驱使他半生奔走于石林、泸西、弥勒等撒尼村寨,遍访毕摩,用国际音标记录歌谣与祭祀词,以彝汉文对照形式精准翻译整理《阿诗玛》《诗郎若与舒日码》等经典叙事长诗。
在彝族撒尼人仪式文学研究领域,他更是开辟新境,著成《彝族撒尼人仪式文学研究》等重要专著。他曾强调:“仪式与文学相依共生,仪式词里藏着民族的文化根脉。”该书首次系统梳理撒尼人祭献祷告、驱邪禳灾等四类仪式及其文学形态,为该领域研究树立开拓性范式。其主编的《路南彝族密枝节仪式歌译疏》《彝族撒尼丧葬经译疏》等著作,以校勘、注释、疏正相结合的创新体式,让晦涩的仪式词走进大众视野,为彝族撒尼文化的抢救、保护与传承功不可没,赢得了业界同仁的广泛尊崇,为彝族文化传承筑牢根基。
他不仅是治学严谨的学者,更是春风化雨的师者,常叮嘱学子:“能人事迹的代代传颂,便是民族精神的代代延传。”在他的指引下,大批学子走上民族文化研究道路,成为撒尼文化传承的新生力量。如今先生离去,是学界与民族文化传承事业的重大损失。
先生虽逝,精神永存。他用一生践行了“对自己民族的交代,也是对已逝先辈在天之灵的告慰”的誓言,留下的丰硕学术成果与赤诚文化情怀,将永远激励我们接续守护民族根脉。敬爱的昂自明教授,您安息吧,愿您一路走好!
您的学生:张学富
二〇二六年一月七日子时
于思茅蓝图公社家里
悼昂老师
风范长存犹见彝乡传雅言,
德泽永念更闻学子泪满襟。
——2018级彝语班全体同学
吴喜|昂自明先生千古
惊闻先生仙逝,痛!痛!痛!先生是优秀的彝族学者,一个善良而敦厚的长辈。
伤心泪下恍惚中又看到了先生!二十多年前先生刚从路南挂职回昆,锐气蓬发,志在发扬彝族民间文学,话里话外,字里行间无不沁润浓浓乡情和清新的浪漫。先生家里大坛子酒和老腊肉对每次造访的学子而言,既是先生厚待,也是先生大把时间向学生传经诵道好时机。先生是心胸豁达之人,无论何时何地总觉得先生爱笑。微笑中,即使有麻烦,也是眉头一皱,瞬间消失。先生是恩师卢义先生多年挚友,都共同热爱彝族文化并为宏扬彝族文化勤奋不已。数年前,先生曾有一晤,总觉先生退休后愈发洒脱和欢乐!不晌,此时惊悉先生离去,伤感难忘喻怀。相信,天国中又加入一个热爱彝家文化的智者,会与他老朋友卢义先生再聚把盏,乐乐斯斯!
弟子吴喜于重庆
何劲松|哭自明志悼念
哎呦呦呀哎呦呦,自明啊自明,我的小兄弟,不是妥妥说好今年年猪饭再相聚,醉酒酣歌日西头吗?眼看进入倒计时,欢乐开怀在眼前,怎么你失约了?一惊闻噩耗,你像阵风随着呜呼而去了,则把哀哉留我们。怎么不恨你,叫我如何不想你!
你我相识一九七八年三月,面别二0二五的八一,相交四十七。
大学同四年,那时你年少,十八入龄未满岁,还是小男孩。你是我地理最近小老乡,阿细撒尼本一家,自然好亲近。多少私秘话,多少欢乐事,都是你我详。一同前往省摔跤队,汉子老乡见我俩多开怀,未了我俩夜幕华灯徒步返校忙;我俩看马戏,马戏又电影,形影相不离;我俩看球赛,人高马大兰球汉,你头不及人手底,我俩哈哈笑;我俩看戏曲,我俩听相声,人道"急水流沙粗在后,对风撒尿泼一身",你滑我也稽;你虽年小少,交友人脉广,领我结识高映华,云南歌坛秀;你带我结识黄建明,更向我透露武自立和黄建明正在编辑《简明彝汉词典》事。黄建明那时,显得多谦卑,面对武老和风华你我`,多为微微笑。黄建明大度,深得武老功,又得你襄助,踔厉奋发成大师,相见不晚谊友神交浓。
你小我四年,一个本科龄,忘年之交一见成,更著风和雨。你酒是我训,我是你酒师,相见都是酒言欢,不跟你比量,只任自豪饮。我逢二十四,生轮转两回,老腊垞肉待挚友,酒过三巡提诗祝,你即兴挥毫"二五亦重阳,韦编复三绝,破立千万卷,愿当相如才"励我。墨迹今犹在,音言常在耳,叫我如何不想你!
意气你风发,怀才你先遇。年轻干部呼啸出,你得把民委副主任之椅。风流显风华,青春不惧虎和狼。太爷出戏言,不服你来朝,你则无所谓,你给我就朝,此事石林扬!
你品高德厚,志存效孔承师道,不慕躬身庙堂事,驰进我校启童智,舌耕留声名,修得教授带研生,桃李遍云岭。
退休后晚年,笔耕你不辍,讲台你不离,扎根民间深耕未曾开垦的沃土,把埋藏深深的金沙翻炼成金灿灿的中华文化;李广田把阿诗玛的故事从民间口传文学整理汉字推荐,你们却把改为彝文珍藏,成为深耕阿诗玛文化的大专家;你上高台,深入浅出讲析党的民族理论与民族政策,在红河大讲坛上留下你既有理论高度又有实践温度的宏亮声音,叫亲其师信其道的听训受益者如何不想你!
去年8月,你我共担博士导师黄建明教授担纲主编的彝族文化历史记忆系丛书之撰文,我扛一题、你父女担两任,我的已经任务过半,不知你们进展如何?约定5月份脱稿交卷,你怎么悄悄地走了呢?叫我如何不恨你!
你心爱之女刚刚入道,需要你扶马送程,把你的真才实学、治学之道、为师之德心底无私的传承给她的时节,你就撒手不管了,叫她怎么说你呢?
你脑瓜灵嘴功在,但你手脚笨操作能力差,连轻巧的自动挡汽车都不会开,到哪里都要你心上人送驾到哪里。你老普普坐车还有时会耍大丈夫威风发牢骚,我见此情此景自然站在你爱人那边数落你,你只敢憨笑。你去了,你的宝马座、你的奔驰车谁来坐?此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。中道崩殂留遗爱,叫你心爱的人不恨你!
你嗜烟,一天两包等闲度,烟未尽口咳相伴,薰得你走路气哼哼,一坡三息还喘气,问你躯体有恙否?你说"慢着慢着"我相信,不期烟酒摧你躯,六五之龄鹤西了。叫我如何不恨你,叫我如何不念你!
哎哟哟啊哎哟哟,今天你在昆明阴阳两界决别了,风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。一缕青烟躯毁灵升,从此江湖再无你的身影,我悲伤,我哭泣,再泪流满面也唤不回你的笑语。去吧!安然的奔向天堂,去我去者昨日今日不可留,天意已决,你随风去吧,去找寻祖先牧羊的地方。
今天没去大寨子送你别离,但美好的记忆、你的音容笑貌永留心田,遥祭杯酒,送你青云。
自明啊自明,永远的小弟弟,为你哭,为你悲,悲天悯人,叫我如何不念你!
(何劲松,原红河日报总编)
昂其珍 玉明|送别词
今日宜读经。
何以故?
读经可明天地与
大道
可安心
可悟生死
夫子有云:
“未知生,焉知死。”
反者道之动,
两千多年之后的西南之地
有彝人向天扣问:
未知死,又焉能知生?
彝乡大地
有毕摩喃喃其词
《指路经》
有彝族撒尼丧葬经
殷殷 于耳
不绝
经曰:
从出生到死亡
时间与空间的跨度
经曰:
从生到死
一条长长的路
噫呼!长安息
逝者之魂
来自天上的声音从毕摩们口中流淌出来:
请放心地上路
莫在留恋世间
请走在来时的路
莫在乱石与森林中迷路
请回到祖先的居住地
莫入歧途呀
莫走歧路
跪者哦
泣者
请撒开不舍的手
从此
过好往后的每一天
这是死对生的警示与告戒
这是死者对生者
无言的道白
今日似秋叶之静落
明日是春枝的吐蕾
原来只是天地间
生命之一体
原来只是时空间
生命的一次轮回
公元2026年的1月6日
云南石林彝区有大事发生
一个毕摩的后人走了
一位昆明高等学府博学的
彝人走了
一位撒尼文化的旗手说累了
他要休息
于是他打开了另一扇门
在众人的猝不及防间
在亲人的忙慌惊愕中
只把他作为一个西南彝人的
爽朗健谈,率真博学
和火一样的真挚形象
印象
留给世人
烙在了他的亲人与朋友的
心底
走了
走了
走了
2026年1月6日
这一天云南的天空
极其阴沉
2026年1月6日
这一天昆明的天气
像极了石林彝族文化人的心
痛苦瞬间凝结成冰
听说这一天
师宗,陆良,路南都
下雪了
听说
巍巍的老圭山
山头上都铺满
皑皑白雪
山风作摇铃
群山间仿佛
回荡着毕摩经诵:
呜哦…
走吧
走吧
要走的人留不住
送别的人莫伤心
呜哦…
一路走好哦
长长的路通天的路
别走叉了道
你点起的火把哦
有人接力了
你播下的种子呀
会有大好的收成
秋天的树叶呀悄悄地落下了
山上的美伊花呀
春天来了
就会开放
写在昂公自明先生 追悼送别之际。
昂其珍老师学生:玉明
于2026年1月10晨,改2026年1月10夜
张学富|师者永存:追忆昂自明教授
岁月缱绻,师恩绵长。自二〇二六年元月十日送别昂自明教授最后一程,连日来,脑海中总是萦绕着与昂老师的那些点点滴滴。
回望青葱的大学岁月,昂自明教授的身影便在记忆深处愈发清晰。他的教诲如春风化雨,浸润心田;他的关怀似寒夜星火,照亮前路,让“师者”二字的厚重与温暖,深深镌刻在我生命的底色里。这位出身毕摩世家的学者,常挂在嘴边的那句“传承彝文化,是对民族的交代,亦是对先父在天之灵的告慰”,至今仍在耳畔萦绕,余韵不绝。
2005年的初夏,毕业的骊歌尚未唱响,我心中却萌生了一个炽热的念头——将彝族叙事长诗《阿诗玛》改编为舞台剧。在李瑛老师的鼓励下,当我怀揣忐忑与憧憬,把这份青涩构想呈给昂老师时,他未曾有半分苛责,眼中反倒燃起明亮的光,主动揽下指导之责,还轻声勉励:“文化传承不应困于书斋的方寸之间,要让它跃于舞台,走进万千年轻人的心底。”自此,从《阿诗玛拒婚》剧本的字斟句酌、反复打磨,到道具的精挑细选、“演员”(当时我们两个民语班的学生)的悉心遴选,再到彩排时的逐句点拨、细节雕琢,每一个日夜,都有昂老师忙碌的身影。他不厌其烦地为我们拆解彝族文化的精髓,手把手修正剧本的逻辑疏漏,细致入微地指导“演员”的神态流转与动作拿捏,将自己对民族文化的赤诚热爱与深刻体悟,毫无保留地倾注于我们心中。
更让我们动容的是,为了让舞台剧更具烟火气与真实感,昂老师竟将家中珍藏的石林彝族民间生产生活用具悉数取出,郑重地交到我们手中。他轻抚着那些带着岁月温度的老物件,缓缓说道:“这些老物件是文化的根脉,有了它们,阿诗玛的故事才更有魂魄,更有力量。”正是这份毫无保留的悉心栽培与深沉付出,《阿诗玛拒婚》在民大校园“五月之歌”剧场首演便惊艳全场,随后更辗转走进云大、云艺、昆工、师大的校园社团,让彝族文化的馥郁芬芳,浸润了更多年轻的心灵。而昂老师那句“我的理想不仅要‘自鸣’,更要让彝族文化在更多人心中‘共鸣’”的箴言,也在这场跨越校园的巡演中,得到了最生动的诠释。
如今,昂老师虽已离我们而去,但他的箴言警句与言传身教,早已化作滋养我前行的精神养分,融入血脉,刻入骨髓。他传授的知识、秉持的匠心、沉淀的师爱,永远是照亮我前路的光。师者如灯,薪火相传;师者永存,风范长青。
(作者:张学富 云南民族大学民语系2001级)
特别鸣谢:刘世生、高磊、黄龙光、毕舒颖;部分内容来自:圭山谣。




/ Recommendation

/ Reading list