站内搜索

人物 Yi People

当前位置: 首页 > 人物 > 文化传承人

云南彝族毕摩 望传统文化代代相传(视频文字)

作者:中国新闻网 发布时间:2015-04-09 原出处:中国新闻网 点赞+(
这里是彝族文化网络博物馆,海量的数据,鲜明的彝族文化特色,是向世界展示彝族文化的窗口,感谢您访问彝族 人 网站。
QL0彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  【解说】50岁的云南弥勒市巡检司镇彝族毕摩李成云在过去的几十年间因为 “好奇”,掌握了毕摩术、自学了电器维修技术;学会了彝族传统医术以及多种乐器。这让他成为远近的名人。
 
  陶瓦村是巡检司镇一个典型的彝族村寨,这个村子里68户人都是彝族的一个支系——阿哲人,李成云正是这里的毕摩。毕摩是彝语音译,是族里专门替人礼赞、祈祷、祭祀的祭师。
 
  记者在李成云的家见到李成云时,他正在修理村子里的功放扩大器,娴熟的动作检查完他便知道了机器的问题,需要换一个配件,他要去买一个,只得先把东西放在了一边。
 
  【同期】云南弥勒市巡检司镇毕摩 李成云
 
  也有好奇的,可以说是逼出来的,我买个收音机整烂了,去街上修,人家拿个锥子捅个洞洞,把线拉出来接在一起,拿来给我,还给我收20多块钱,觉得收的高,我就想不开干脆自己修修整整了。
 
  【解说】李成云在村子里有两个身份:村子里的毕摩、村主任。在村子里有婚丧嫁娶等重大活动时,都会用传统的方式来请毕摩念毕摩经,以祈求顺利。而获得毕摩的身份也是源于李成云的好奇。他年轻时看到毕摩来村子里做活动,好奇心便驱使着他拜师学艺。
 
  【同期】云南弥勒市巡检司镇毕摩 李成云
 
  毕摩经书,他(毕摩)会念经,我们就好奇叫他教我们,我们就约了七八个人去他家拜师去。
 
  【解说】李成云一边抽着水烟筒一边和记者聊天,他告诉记者,自己掌握的很多东西都是因为好奇而去研究它,但唯独一样,会拉二胡和其他乐器不是因为好奇。
 
  【同期】云南弥勒市巡检司镇毕摩 李成云
 
  我们阿哲人的风俗习惯是去领别的寨子的小姑娘来玩跳玩乐,年轻人嘛都要会点乐器,如果你不会乐器,人家就会跑掉,晚上就不会在了。你会乐器,会跳乐了,晚上跳到半夜三更她就不会回去。不会回去,我们就可以留着他们在。
 
  【解说】在村里,李成云除了维持生计的做点农活、帮村里的人修修机器外,更多的时间放在了毕摩的这个身份上。村里的祭龙仪式每年都热热闹闹,吸引了很多外来人参观。
 
  李成云告诉记者,自己担负的东西越来越多了,就希望找点人把这些传统的文化传下去。
这里是彝族文化网络博物馆,海量的数据,鲜明的彝族文化特色,是向世界展示彝族文化的窗口,感谢您访问彝族 人 网站。